Having looked at a number of nativity scenes from various nations, we might wonder what word is used for naming them in the various countries. Here is some information of interest.
The words for nativity scene used in several languages have their origin in the Low Latin word
cripia meaning manger.
English – crib
French – creche
German – krippe
Polish – szopka
Russian – wertep
Swedish – krubba
Below are other words for the nativity scene listed by language.
Czech – jeslicky
Danish - Julekrybbe
English - manger
German – putz
German - weihnachtskrippe
Italian – presepio
Portugese - presépio
Spanish - pesebre
Spanish – belen
Spanish – nacimiento
Clipart -www.iband.com
Hello Carrie,
ReplyDeleteThanks for stopping by.
The Greek word is "fatne" (pronounced as "fatnee". The word originally meant "to bind", as in binding together branches to make a basket or to tie an animal.
This is the first Christmas post I read. That was so nice!
Thank you, Irene,
ReplyDeleteI've added Greek to the list.
Carrie
bellissimo! questo presepe!!
ReplyDeletebuona giornata
Mary